<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/' xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' xmlns:atom10='http://www.w3.org/2005/Atom'>
<channel>
  <title>Размышления у парадного подъезда</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/</link>
  <description>Размышления у парадного подъезда - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Thu, 13 Sep 2007 22:56:37 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>anatolija</lj:journal>
  <lj:journalid>5289585</lj:journalid>
  <lj:journaltype>personal</lj:journaltype>
  <atom10:link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/' />
  <image>
    <url>http://l-userpic.livejournal.com/22673433/5289585</url>
    <title>Размышления у парадного подъезда</title>
    <link>http://anatolija.livejournal.com/</link>
    <width>100</width>
    <height>75</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/8775.html</guid>
  <pubDate>Thu, 13 Sep 2007 22:56:37 GMT</pubDate>
  <title>Заметки краеведа</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/8775.html</link>
  <description>Литовская Жанна Д&apos;Арк &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/0000ayse/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/0000ayse/s320x240&quot; width=&quot;180&quot; height=&quot;240&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Эмилия Броел-Платер родилась 13-11-1806 в Вильнюсе, в семъе графа. Восстание 1831 года в Литве было ответом на восстание в Варшаве, которое началось 29 ноября 1930 года. Цель воостания - возобновить независимость, утраченную в 1795. Военные дейстия в Литве начались 25 марта 1831 и вскоре добровольцам (как из дворян, так и из крестьян) удалось завладеть почти всей територией Виленской губернии, за исключением Каунаса, Вильнюса и Паланги - куда должен был приидти корабль с оружием. Части пусской армии подтягивались со всех сторон и занять Вильнюс не удалось даже при помощи прибывших польских поразделений. Восстание окончательно было подавлено в конце декабря. Остатки повстанцев отступили в Пруссию, те кто остался или был обвинен в помощи - понесли тяжкие наказания, многие сосланы в Сибирь. За активное участие в восстании студентов и преподователей Вильнюского Университета царь Николай I своим указом закрыл университет. Эмилия Плятерите со своим кузеном Цезарем собрали отряд и заняли несколько городков недалеко от родового имения в северо-востоке Литвы. Когда отряд в боях понес большие потери, оставшиеся в живых присоединились к другим отрядам. Эмилия попала в отряд прибывшего из Польши генерала Дезидера Адама Хлаповского, генерал уговаривал ее бросить неженское занятие и вернутся к спокойной жизни. Она отказалась и была назначена капитаном в 25-ый пехотный полк. После нескольких поражений повстанческой армиии в командовании начали все чаще проявлятся праженческие настроения, тогда Эмилия и Цезарь решили самовольно пробраться в Польшу, но во время этого похода она заболела и умерла 23 декабря 1831 недалеко от города Сейнай (теперь на севере Польши) в поместии Игната Абламовича. После смерти друзья и саратники в эмиграции широко распространили весть о ее героизме. После смерти Эмилии Плятерите, родилась легенда о ней, воспевающая самопожертвование и безоглядочную любовь к Родине. Этот памятник находится в селе Капчяместис недалеко от города Друскенинка</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/8775.html</comments>
  <lj:mood>cheerful</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>7</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/8536.html</guid>
  <pubDate>Thu, 13 Sep 2007 22:47:40 GMT</pubDate>
  <title>Великий и могучий бывает и таким...</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/8536.html</link>
  <description>ДИАЛОГ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; - А&amp;nbsp; Евгениюс на месте?&lt;br /&gt;В&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; -Сожалею&amp;nbsp;, но он немножечко вышел. Позвоните в другой день.&lt;br /&gt;А&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; - Хорошо. Спасибо Вам очень.&amp;nbsp;</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/8536.html</comments>
  <lj:mood>curious</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/8308.html</guid>
  <pubDate>Tue, 14 Aug 2007 01:34:04 GMT</pubDate>
  <title>Застольные вирши - можно продолжать до бесконечности....</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/8308.html</link>
  <description>ХОРОШО&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Хорошо быть девочкой в розовом пальто...&lt;br /&gt;Можно&amp;nbsp; и в зелененьком , но уже не то.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Хорошо быть&amp;nbsp; девушкой в норковом манто...&lt;br /&gt;Можно и не девушкой, но уже не то.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Хорошо французом быть Жаном Ив Кусто...&lt;br /&gt;Можно молдованином, но уже не то.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Хорошо вина попить - от Брион Шато...&lt;br /&gt;можно пива с воблою, но уже не то.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Хорошо быть в отпуске недель эдак сто....&lt;br /&gt;можно и уволиться, но уже не то....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Хорошо....</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/8308.html</comments>
  <lj:mood>naughty</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/7956.html</guid>
  <pubDate>Tue, 14 Aug 2007 01:12:15 GMT</pubDate>
  <title>Желают познакомится</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/7956.html</link>
  <description>&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00002pbw/&quot;&gt;&lt;img height=&quot;240&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;320&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00002pbw/s320x240&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00003aca/&quot;&gt;&lt;img height=&quot;240&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;213&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00003aca/s320x240&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00004cb4/&quot;&gt;&lt;img height=&quot;240&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;180&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00004cb4/s320x240&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/000057p0/&quot;&gt;&lt;img height=&quot;240&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;320&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/000057p0/s320x240&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00006yg3/&quot;&gt;&lt;img height=&quot;240&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;180&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00006yg3/s320x240&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00007dr9/&quot;&gt;&lt;img height=&quot;240&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;180&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00007dr9/s320x240&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00008wzy/&quot;&gt;&lt;img height=&quot;213&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;320&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00008wzy/s320x240&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00009296/&quot;&gt;&lt;img height=&quot;240&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;320&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00009296/s320x240&quot; /&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/7956.html</comments>
  <lj:mood>crazy</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/7923.html</guid>
  <pubDate>Sun, 01 Jul 2007 16:05:48 GMT</pubDate>
  <title>наши женские завлекалочки</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/7923.html</link>
  <description>&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00001dht/&quot;&gt;&lt;img width=&quot;177&quot; height=&quot;240&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics.livejournal.com/anatolija/pic/00001dht/s320x240&quot; /&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/7923.html</comments>
  <lj:mood>flirty</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/7618.html</guid>
  <pubDate>Mon, 27 Jun 2005 14:44:43 GMT</pubDate>
  <title>Как в детстве... испорченный  телефон...</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/7618.html</link>
  <description>Один раз вечером компания заказала пиццу. Все в радостном ожиданьи-нетерпеньи. Подошел еще один товарищь и тоже пиццу захотел. Говрит закажите мне пиццу &quot;Мафия&quot;.&lt;br /&gt; Далее разговор по телефону:&lt;br /&gt;-здрасьте,&quot;Мафию&quot; нормальную можно?&lt;br /&gt;-... а-а а какая она еще бывает?&lt;br /&gt;- ну... маленькая и семейная...&lt;br /&gt;- да???? ...Девушка, вам что бандитов что ли?&lt;br /&gt;-??? ... нет, 16 пункт из меню&lt;br /&gt;- девушка, это квартира...&lt;br /&gt;--- вобщем дальше страшный гогот....</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/7618.html</comments>
  <lj:mood>crazy</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>6</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/7202.html</guid>
  <pubDate>Tue, 31 May 2005 15:27:15 GMT</pubDate>
  <title>Про прощение</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/7202.html</link>
  <description>Вспомнились тут слова из песни: &quot;А ты его прости, прости и отпусти...&quot; На деле оказалось совсем непросто это сделать. А вот у кого нибудь есть такой опыт, чтоб безболезненно так простить и отпустить?</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/7202.html</comments>
  <lj:mood>melancholy</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>9</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/7106.html</guid>
  <pubDate>Tue, 03 May 2005 19:43:12 GMT</pubDate>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/7106.html</link>
  <description>Вот ходила тут недавно к городской Ратуше. Увидела мемориальную доску и обалдела. На чистом английско-литовском языке увековечили цитату из речи Буша. Приведу на русском - &quot;Кто, вдруг, вздумает считать Литву своим врагом, автоматически становится врагом Соединенных Штатов Америки&quot; - вот так! Что-то я со своим великодержавным менталитетом такое постеснялась бы повесить.</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/7106.html</comments>
  <lj:mood>confused</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/6790.html</guid>
  <pubDate>Thu, 21 Apr 2005 14:49:34 GMT</pubDate>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/6790.html</link>
  <description>Вот время - понятие очень относительное, это общеизвестный факт. Но интересно, в чем его отосительность и от чего она зависит? Ну всем известна старая как мир поговорка, что нет ничего хуже, чем ждать и догонять. И каждый в своей жизни не раз сталкивался с тем, что один день пролетает как птица и глазом моргнуть не успеваешь, а другой мог бы вместить в себя целую неделю. Смотришь, дела уже все сделаны, а времени еще вагон. И тянется он и тянется и никак кончится не может. Я зачастую начинаю придумывать чем заняться и это какие-то искусственно-вымученные дела получаются. С другой же стороны в моей жизни были две поездки - одна на 24 дня, другая на неделю и после них у меня осталось впечатление, что отдых длился ровно полгода и в первом и во втором случае. И была одна неделя на Мальорке, такая пустая, как будто и не было ее вообще, хотя во всех случаях присутствовал стандартный набор моря, солнца и комфортабельного отеля. Интересно, относительность времени определяется личной эмоциональной восприимчивостью?</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/6790.html</comments>
  <lj:mood>peaceful</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/6637.html</guid>
  <pubDate>Mon, 04 Apr 2005 10:06:16 GMT</pubDate>
  <title>вопрос!</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/6637.html</link>
  <description>Импульсивность это хорошо или плохо?</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/6637.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>10</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/6342.html</guid>
  <pubDate>Thu, 31 Mar 2005 09:00:59 GMT</pubDate>
  <title>Бывает...</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/6342.html</link>
  <description>Почему- то так бывает, что человек думая о большом и светлом чувстве разменивается на маленькие и в большинстве своем пошлые. может большое и светлое чувство это блеф?</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/6342.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/5989.html</guid>
  <pubDate>Tue, 22 Mar 2005 09:00:26 GMT</pubDate>
  <title>Кстати, о дерьме.</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/5989.html</link>
  <description>&lt;p&gt;Вообще&amp;nbsp;я не художник, но искусство увжаю и живопись, и скульптуру. Вот задалась вопросом чем отличается живопись от рисования. Вроде бы все ясно как божий день, но возникают сомнения. Недавно&amp;nbsp;была на втрече с одним известным &amp;nbsp;&amp;nbsp;фотохудожником в городской Ратуше. В зале, где проводилась&amp;nbsp;встреча по стенам были развешаны картины литовского художника,( забыла его фамилию) в грязноватой &amp;nbsp;черно серой гамме. Я не очень отвлекалась на посмотр этих произведений, но одно полотно потрясло &amp;nbsp;- размером 2х3 метра, со звучным названием &amp;nbsp;&quot;&lt;strong&gt;Лепешки коровьего дерьма на рельсах&quot;.&lt;/strong&gt; Это полотно являлось центром композиции и все остальные ему в како- то мере концептуально соответствовали. Вобщем я сделала вывод, что мировосприятие может быть, конечно, разным и есть люди, которые видят эстетику даже в лепешках коровьего дерьма, но вот является ли это живописью- вот в чем вопрос.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/5989.html</comments>
  <lj:mood>disappointed</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/5704.html</guid>
  <pubDate>Sat, 19 Mar 2005 13:38:27 GMT</pubDate>
  <title>О ВЕСНЕ.</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/5704.html</link>
  <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Вот родилось, вдруг!&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Что за понятие ВЕСНА?&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Не просто время года. Это состояние возрождения и обновления. сквозь пожухлые &quot;листья травы&quot;пробивается изумрудная зелень. она тянется к солнцу и нет силы способной прервать ее стремление к расцвету. Так и душа,как весенняяя почка набухнет и, вдруг,распустится нежным белым благоухающим цветком, радуясь и обновляясь. И потрясенная природа замрет пред этой нежной и чистой красотой. &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;И нет того мгновения прекрасней!!!&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/5704.html</comments>
  <lj:mood>excited</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/5482.html</guid>
  <pubDate>Mon, 14 Mar 2005 08:00:18 GMT</pubDate>
  <title>...О подвигах, о славе</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/5482.html</link>
  <description>Наткнулась в сети на сайт Александра Домогарова &quot;Привет, я - Александр Домогаров&quot; Красивый он мужчна и актер хороший. Ну все при нем. Поразила гостевая книга на почти 200 страницах с огромным колличествам посланий признаний и сочинений в его честь. Причем ответов на сообщения единицы - там просто физически невозможно всем ответить. Задалась вопросом, а зачем ему это надо? Это что уровнеметр популярности или просто чистой воды вампиризм?</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/5482.html</comments>
  <lj:mood>ecstatic</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>4</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/5249.html</guid>
  <pubDate>Sun, 13 Mar 2005 10:01:52 GMT</pubDate>
  <title>&quot;...Сеять разумное, доброе, вечное...&quot;</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/5249.html</link>
  <description>Что- то я совсем запуталась. Как мы теперь живем? По принципу человек - человеку -волк? Или друг, товарищ и брат? &lt;br /&gt;          Первое - закон джунглей и не подразумевает никаких проявлений доброты человечности и гуманизма. Но на практике и доброта и человечность встречаются и даже совсем неожиданно. &lt;br /&gt;          Второе  правило как раз это и подразумевает , но в жизни столько лжи, коварства и жестокости! &lt;br /&gt;         Стараясь жить по второму принципу, я почему то ловлю себя на том, что испытываю чувство благодарности по поводу проявленной ко мне доброты и человечности, а должна ли?</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/5249.html</comments>
  <lj:mood>curious</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/4887.html</guid>
  <pubDate>Sat, 12 Mar 2005 11:11:58 GMT</pubDate>
  <title>Вопрос.</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/4887.html</link>
  <description>Интересно, что такое смятение чувств?</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/4887.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>7</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/4633.html</guid>
  <pubDate>Fri, 04 Mar 2005 23:55:41 GMT</pubDate>
  <title>Не ново, но показательно.</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/4633.html</link>
  <description>Где-то читала, что кошка когда спит все равно все слышит.  Нарисована была диаграммка. Спит она и вдруг - резкий звук. У кошки всплеск слуховой активности и потом опять ровная линия. И наоборот, если кто- то долбарит в стенку, то у нее тшина в ушах и, только если долбить перестанут - всплеск. &lt;br /&gt;             Так же и в жизни. Был у меня знакомый невротического склада - все время нервничал и на всех орал по любому поводу.  Все привыкли - научились уже просчитывать ситуациии, когда могло все закончится ором и были к этому готовы. Даже воспринимали это как должное. И вот однажды, с другим малознакомым в ценре города, по моей просьбе мы вьехали под &quot;кирпич&quot; и напоролись на ментов. Малознакомый вышел, заплатил бешенный штраф, потом сел в машину,  мило улыбнулся и, как ни в чем ни бывало, поехал дальше без крика, стона и упрека. От этого я  впала в полный ступор.</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/4633.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/4586.html</guid>
  <pubDate>Wed, 02 Mar 2005 10:36:27 GMT</pubDate>
  <title>&quot;...Преданность и верность не заменит внешность...&quot;</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/4586.html</link>
  <description>Актуален вопрос о верности и преданности (особенно женской) в отношении между полами. Может быть по этой причине терпит крах институт брака? В браке женщина должна быть верна и преданна мужчине по определению. Обратный рариант рассматривается теоретически, но практически существует двойной стандарт. Мужчине можно а женщине нет.  Особенно если в отношениях присутствует  материальные интересы. У кого больше средств тот и прав. &lt;br /&gt;Как лингвиста меня заинтересовала разница в понятиях преданности и верности.  Вот как их трактует В.И.Даль в Толковом словаре живого великорусского языка.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПРЕДАВАТЬ, предать что, кому, передать, бол. в знач. завещать, передать потомству обычаем или законом. Живем, как предали нам отцы и деды. Заповеди преданы нам чрез Моисея. Передавать что, из рук в руки; а предавать, на произвол. - Вручать или отдавать с покорностью, со смиреньем&lt;br /&gt;Преданный, кого предали; - кто предался всей душею, исто, верно и усердно&lt;br /&gt;Это преданный друг, слуга, Преданность -  приверженность и уваженье, верность, широкая, искренняя любовь, правдивая, прямая покорность.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ВЕРА ж. уверенность, убеждение, твердое сознание, понятие о чем-либо, особенно о предметах высших, невещественных, духовных;&lt;br /&gt;Уверенность, твердая надежда, упование, ожидание; - стар. клятва, присяга. Слепая вера противна рассудку. Вера по убеждению, слияние разума с волей. &quot;Вера, это та способность разума, которая воспринимает действительные (реальные) данные, передаваемые ею на разбор и сознание рассудка&quot; Хомяков&lt;br /&gt;Верный, исповедующий истинную веру; - вполне преданный вере своей, верующий безусловно; - сполна кому или чему преданный, неизменный, надежный, на кого можно положиться; - не ложный, правдивый, точный, истинный, подлинный, достовериый.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Разница в том, что мужчине можно верить безусловно, а можно отдаваться с покорностью и смирением и даже усердно. &lt;br /&gt;Так вот.                           Кому как верят, так и мерят.</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/4586.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>4</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/4349.html</guid>
  <pubDate>Tue, 01 Mar 2005 23:12:37 GMT</pubDate>
  <title>О Гармонии</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/4349.html</link>
  <description>Гармоничные натуры всегда вызывали во мне интерес. И вдруг обнаружилась &quot;теория гармонии&quot;, препарирующая эту субстанцию.  Цитирую:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Понятие гармонии невозможно определить в нескольких словах. Более или менее полно раскрывается оно в системе категорий, составляющих это понятие. &lt;br /&gt;     Первый признак гармонии — согласованность, связанность, единство всех элементов, входящих в      гармоничную систему. &lt;br /&gt;     Второй признак гармонии — единство и борьба противоположных начал, контрасты. &lt;br /&gt;     Третий признак гармонии — мера.      &lt;br /&gt;     Четвертый признак гармонии — пропорциональность.&lt;br /&gt;     Пятый признак гармонии — равновесие. &lt;br /&gt;     Шестой признак гармонии — ясность, легкость восприятия.&lt;br /&gt;     Седьмой признак гармонии — уместность, соответствие, природосообразность.&lt;br /&gt;     Восьмой признак гармонии — прекрасное.&lt;br /&gt;     Девятый признак гармонии — возвышенное.&lt;br /&gt;     Десятый признак гармонии — совершенство.&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;вопрос: а все дерьмо тогда куда?</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/4349.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/3906.html</guid>
  <pubDate>Sat, 19 Feb 2005 14:10:11 GMT</pubDate>
  <title>Без рифмы</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/3906.html</link>
  <description>КАРТИНКА&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Раскрытое окно.Сахара:&lt;br /&gt;Песок, арык и плеск воды,&lt;br /&gt;Пальм стройные стволы уходят в небо&lt;br /&gt;И буйство красочных растений, щебет птиц...&lt;br /&gt;На грани смерти жизнь пышнее, ярче&lt;br /&gt;Острее чувства и яснее разум:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Смерть - жажда и песок,&lt;br /&gt;Жизнь в трепете капели&lt;br /&gt;А в воздухе -мираж &lt;br /&gt;Их страстное сплетенье.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мир сказок Древнего Востока&lt;br /&gt;Уносит мысли в зазеркалье&lt;br /&gt;Где невозможное возможно&lt;br /&gt;И где любовь важней всего.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Раскрытое окно. Сахара.&lt;br /&gt;Я на окне в воспоминаньях&lt;br /&gt;О дне, который был как сказка,&lt;br /&gt;Зашедшая случайно в жизнь.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Оазис посреди пустыни, &lt;br /&gt;В бассейне звезды как цветы.&lt;br /&gt;Нектар диковинных растений &lt;br /&gt;И чувства дивной красоты.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Горячие глаза напротив,&lt;br /&gt;Касанье тел и трепет губ.&lt;br /&gt;Вечерний бриз зовет и манит&lt;br /&gt;Рисует чувственный мираж.&lt;br /&gt;Ночь...и пустыня, я и ветер,&lt;br /&gt;Я на окне в его объятьях и в предвкушении любви...</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/3906.html</comments>
  <lj:mood>impressed</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/3772.html</guid>
  <pubDate>Sun, 06 Feb 2005 16:25:05 GMT</pubDate>
  <title>Трудности перевода.</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/3772.html</link>
  <description>Вспомнилась школа и уроки зарубежной литературы. Поэтический кружок и различные варианты перевода одного и того же сонета на русский язык. Потрясло одно - используя одну и ту же мысль каждый автор пишет вобщем-то о своем. Подтверждение этому нашлось и в интституте. Случайно у меня оказались две книги Моэма &quot;Разрисованный занавес&quot; в переводе  различных авторов. Я обалдела, при схожести сюжета это были две разные книги. Вопрос трансформации мысли меня заинтересовал. Вот недавно прочитала у одноклассницы ее перевод  76 сонета Спенсера  и коментарий к нему некоего господина - он утверждал, что технически все вроде верно, но хотелось бы больше художественности. Меня это задело и я поинтересовалась в инете о наличии этой художественности. Вот что удалось обнаружить.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Небольшая библиографическая справка.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Эдмунд Спенсер &lt;br /&gt;(Edmund Spenser, 1552-1599)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Родился в Лондоне в семье портного. Окончил Кембридж. Приближенный графа Лейстера (фаворита Елизаветы). Друг Филиппа Сидни, вместе с ним и Гревилом был создателем литературного клуба &quot;Ареопаг&quot;. В1580-1598 был секретарем губернитора Ирландии. После Ирландского восстания вернулся в Лондон. Ввел сонет в английскую традицию. Написал эпическую поэму &quot;The Faerie Gueene&quot;, гимны, цикл из 88 сонетов. В 1591году был избран Поэтом-лауреатом.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вот оригинал 16 века&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edmund Spencer 76                                                       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One day I wrote her name&lt;br /&gt;One day I wrote her name upon the strand, &lt;br /&gt;But came the waves and washed it away: &lt;br /&gt;Again I wrote it with a second hand, &lt;br /&gt;But came the tide, and made my pains his prey. &lt;br /&gt;Vain man, said she, that dost in vain assay &lt;br /&gt;A mortal thing so to immortalize! &lt;br /&gt;For I myself shall like to this decay, &lt;br /&gt;And eek my name be wiped out likewise. &lt;br /&gt;Not so (quoth I), let baser things devise &lt;br /&gt;To die in dust, but you shall live by fame: &lt;br /&gt;My verse your virtues rare shall eternize, &lt;br /&gt;And in the heavens write your glorious name; &lt;br /&gt;Where, whenas death shall all the world subdue, &lt;br /&gt;Our love shall live, and later life renew. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Перевод  моей одноклассницы, наиболее близкий к тексту&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Эд. Спенсер &lt;br /&gt;   Любовный сонет &lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;   Я имя ее не песке написал, &lt;br /&gt;   Но волны пришли, и все смыли легко. &lt;br /&gt;   Я снова писал, тихо буквы шепча, &lt;br /&gt;   Вдруг хлынул прилив &lt;br /&gt;   Нет опять ничего &lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;   Стараешься зря, ты, - смеется она &lt;br /&gt;   Не сможешь, ты смертное увековечить. &lt;br /&gt;   Умру я - умрет вместе имя со мною, &lt;br /&gt;   А старые раны вам время залечит. &lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;   Нет - нет, - говорю я &lt;br /&gt;   Умрет все бесспорно. &lt;br /&gt;   Но только живая ты будешь в веках. &lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;   И смерть не возьмет твое чудное имя. &lt;br /&gt;   Любовь наша, жизнь наша в наших руках. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Порывшись в классических трудах я нашла нечто похожее и у &quot;солнца русской поэзии&quot; -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А.С. Пушкин&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Что в имени тебе моем?&lt;br /&gt;Оно умрет, как шум печальный&lt;br /&gt;Волны, плеснувшей в берег дальный,&lt;br /&gt;Как звук ночной в лесу глухом.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Оно на памятном листке&lt;br /&gt;Оставит мертвый след, подобный&lt;br /&gt;Узору надписи надгробной&lt;br /&gt;На непонятном языке.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Что в нем? Забытое давно&lt;br /&gt;В волненьях новых и мятежных,&lt;br /&gt;Твоей душе не даст оно&lt;br /&gt;Воспоминаний чистых, нежных.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но в день печали, в тишине,&lt;br /&gt;Произнеси его тоскуя;&lt;br /&gt;Скажи: есть память обо мне,&lt;br /&gt;Есть в мире сердце, где живу я...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ну и еще два примера трансформации мысли из сети -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Перевел Яков Фельдман&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я чертил твое имя на белом песке&lt;br /&gt;И его пожирала волна.&lt;br /&gt;“Так и Время”, - сказала ты в тихой тоске,-&lt;br /&gt;“Наши славные съест имена”.&lt;br /&gt;“Нет!”,- вскричал я,- “Неправда, я знаю секрет&lt;br /&gt;Как бессмертие дать именам!&lt;br /&gt;Я тебе напишу бесподобный сонет -&lt;br /&gt;Он послужит убежищем нам.&lt;br /&gt;И когда этот мир погрузится во мглу&lt;br /&gt;И забрезжит неясный рассвет,&lt;br /&gt;Мы придем фонарями стоять на углу -&lt;br /&gt;Нас туда переправит сонет.”&lt;br /&gt;Нету лучше ладьи, чем хороший сонет,&lt;br /&gt;Чтоб скользить по волнам убегающих лет.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; перевел неизвестный автор -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я имя милой вздумал написать&lt;br /&gt;Hа дюнах, но его смела волна.&lt;br /&gt;Его решил я вывести опять,&lt;br /&gt;И вновь прибоем смыло письмена.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Бесплодны тщания, - рекла она, -&lt;br /&gt;То наделить бессмертьем, что умрёт!&lt;br /&gt;Уничтоженью я обречена,&lt;br /&gt;И время без следа меня сотрёт&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Hет! - молвил я. - Пусть низших тварей род&lt;br /&gt;Падёт во прах - жить будешь ты в молве:&lt;br /&gt;Мой стих тебя навек превознесёт,&lt;br /&gt;Hапишет имя в горней синеве;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Коль смерть одержит верх над всем живым,&lt;br /&gt;Мы жизнь любовью вечной возродим.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;а это умные мысли из одной аналитической статьи -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Вот что писал выдающийся поэт, прозаик, драматург А. К. Толстой, комментируя свой, пожалуй, лучший перевод («Коринфской невесты» Гете): «Я стараюсь, насколько возможно, быть верным оригиналу, но только там, где верность или точность не вредит художественному впечатлению, и, ни минуты не колеблясь, я отдаляюсь от подстрочности, если это может дать на русском языке другое впечатление, чем по-немецки. Я думаю, что не следует переводить слова, и даже иногда смысл, а главное, надо передавать впечатление». &lt;br /&gt;        Лозунг графа Толстого нашел последователей. Известный переводчик последней трети XIX века, признавая, что руководствоваться нужно определенными теоретическими правилами, а не личными взглядами и вкусами переводчика, в то же время заявлял: &quot;обязанность хорошего переводчика - стараться произвести впечатление на этих читателей&quot;. И, наверное, прав был Брюсов, говоря: «Передать создание поэта с одного языка на другой - невозможно; но невозможно и отказаться от этой мечты».&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А трансформация мысли  16 века   в двадцатом приобрела уже совсем упрощеную форму - причем &quot;голый&quot; смысл остался - исчезли всякие &quot;завиточки&quot; -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                   I wrote your name in the sand but the waves washed it away.&lt;br /&gt;                   Then I wrote it in the sky but the wind blew it away.&lt;br /&gt;                   So I wrote it in my heart and that&apos;s where it will stay!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;или немного распространеннее -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                   I wrote your name on a piece of paper but by accident I  threw it away.&lt;br /&gt;                   I wrote your name on my hand but it washed away.&lt;br /&gt;                   I wrote your name in the sand but the waves whisked it away.&lt;br /&gt;                   I wrote your name in my heart and forever it will stay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; наверное, в связи с изменением ритма жизни :-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вобщем вот такие трудности перевода.</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/3772.html</comments>
  <lj:mood>creative</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>12</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/3432.html</guid>
  <pubDate>Thu, 20 Jan 2005 15:30:11 GMT</pubDate>
  <title>Впечатление</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/3432.html</link>
  <description>Азия,Средняя Азия - пустыня без воды.&lt;br /&gt;Желтым песком и зноем останешься в памяти ты.&lt;br /&gt;Сопки бегут перекатами в бесконечную даль&lt;br /&gt;Линиями закатными, округлыми словно миндаль.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Звезды такие огромные, Луна - словно маслянный блин &lt;br /&gt;И ветер холодно-знойный мурлычет грустный мотив.&lt;br /&gt;Сухое пустое безмолвие окружит со всех сторон&lt;br /&gt;Поземкою бурой пыли заполнит в сумерках дом.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но небо - оно васильковое!&lt;br /&gt;Воздух - прорачен и чист.&lt;br /&gt;Звякнул конь подковою,&lt;br /&gt;Птахи пустынной свист.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Рыжая конская грива&lt;br /&gt;Песней по ветру вьется&lt;br /&gt;Цокот копыт и ржание &lt;br /&gt;Эхом в степи отдается.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Травы уже сожженные &lt;br /&gt;Шепчут о прошлой весне.&lt;br /&gt;Стеблями обнаженными&lt;br /&gt;Ласково льнут ко мне.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но ласка их безнадежна,&lt;br /&gt;Впереди лишь сезон дождей.&lt;br /&gt;Для них уже невозможно&lt;br /&gt;Разноцветье весенних полей.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тихая теплая осень - природа уже засыпает.&lt;br /&gt;Неба бездонная просинь на мир равнодушно взирает.&lt;br /&gt;В степи я такая слабая пред этим пространством пустым.&lt;br /&gt;Маленькою песчинкою вдыхаю осени дым.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пески ни о чем не спросят, барханы свои покинут&lt;br /&gt;И неба высокий купол они на меня опрокинут.&lt;br /&gt;Странная Средняя Азия - пустыня без воды&lt;br /&gt;Чужой, непонятной землею останешься в памяти ты.</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/3432.html</comments>
  <lj:mood>ecstatic</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/3251.html</guid>
  <pubDate>Thu, 13 Jan 2005 14:22:08 GMT</pubDate>
  <title>о сокровенном</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/3251.html</link>
  <description>А была-нибыла!!! А интересно была или нет?</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/3251.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/2644.html</guid>
  <pubDate>Sun, 09 Jan 2005 14:30:08 GMT</pubDate>
  <title>Умом Россию не понять....</title>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/2644.html</link>
  <description>Не далее как совсем недавно. Воспользовалась услугами общественного транспорта, дай , думаю, проеду остановку до метро. Билет брать лень - и  тут -  контоль... Почему- то совсем не стыдно. Говорю:&lt;br /&gt;- Возьмите штраф. Протягиваю сотню. Она мне - квитанцию. И вдруг с заговорщиским видом:&lt;br /&gt;- Я Вам пустую квитанцию дам, в следующий раз как контроль войдет, предъявите квитанцию и скажите, что контроль только что вышел. Вобщем, я  не поняла.</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/2644.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://anatolija.livejournal.com/2370.html</guid>
  <pubDate>Tue, 04 Jan 2005 08:17:25 GMT</pubDate>
  <link>http://anatolija.livejournal.com/2370.html</link>
  <description>Невыдуманные диалоги.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Скоростная магистраль. Веселая поездка с компанией к морю. Автозаправка. На ней какой-то &quot;тормоз&quot; умудрился заставить нашу машину при полном изобилии свободного места. Он  стоит за нами в очереди за чашечкой кофе. Ему вежливо:&lt;br /&gt;- Уберите машину. В ответ тишина. &lt;br /&gt;Ему настойчивее:&lt;br /&gt;-Вы неправильно припарковались, уберите машину. Нулевая реакция. &lt;br /&gt;Девушка раздраженно:&lt;br /&gt;-Коля, ну что ты ему обьясняешь, он же эстонец!!!&lt;br /&gt;Слабая реакция в глазах и медленная фраза:&lt;br /&gt;- Я нэ эстоонес, я - финн!</description>
  <comments>http://anatolija.livejournal.com/2370.html</comments>
  <lj:mood>mischievous</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
</channel>
</rss>
